Поздравляем Пух с днем рождения! — поздравляю с днем рождения пух

06.04.2019

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Off-road клуб «Протектор»

  • Главная
  • Форум
  • Помощь
  • Календарь
  • Галерея
  • Вход
  • Регистрация
  • Off-road клуб «Протектор» »
  • Www.Irkutsk-4×4.Ru »
  • Вопросы, ответы и приветы »
  • Поздравления »
  • Тема: Поздравляем Пух с днем рождения!

Автор Тема: Поздравляем Пух с днем рождения! (Прочитано 6713 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

  • Off-road клуб «Протектор» »
  • Www.Irkutsk-4×4.Ru »
  • Вопросы, ответы и приветы »
  • Поздравления »
  • Тема: Поздравляем Пух с днем рождения!

РЕКЛАМА

  • SMF 2.0.11 | SMF © 2015, Simple Machines
    Simple Audio Video Embedder
    SimplePortal 2.3.6 © 2008-2014, SimplePortal
    Моды и русификаторы для SMF
  • XHTML
  • RSS
  • Мобильная версия

Страница сгенерирована за 0.3 секунд. Запросов: 26.

Источник: http://irkutsk-4×4.ru/index.php?topic=10324.0

«Поздравляю с Днем рожденья, желаю счастья в личной жизни. Пух.»

Дубликаты не найдены

Иногда для благозвучия пишут через мягкий знак.

Ребёнка милого рожденье
Приветствует мой запоздалый стих.
Да будет с ним благословенье
Всех ангелов небесных и земных!

© Лермонтов, февраль 1839

Кстати, «С днём рождения, блеать! Извините, что под топовым: накипело!»

Товарищ! Ты где пропал с постами, мы ждём))))

Да, что то писать уже не о чем. Было пару идей, но забил на них)

Ну что же вы все наехали на бедного парня может он примерно того же возраста, а вы сразу педофил! А девочка молодец побольше бы таких детей в наше время!

С днем рождения тебя! пусть все твои мечты сбываются.

поздравляю с днем рождения пух

С днем рождения!

Ну что @viyafarhy, лови обратку. Вот так вот добро людям причинять)

поздравляю с днем рождения пух

С днем рождения тебя, счастья тебе, успехов, здоровья тебе и твоим близким и любимым людям. Улыбок и удачи тебе во всем!

РЕКЛАМА2

С днем рождения!

Сегодня день рождения отмечают:

поздравляю с днем рождения пух

поздравляю с днем рождения пух

поздравляю с днем рождения пух

Дорогие пикабушники, поздравляю вас с днем рождения! Желаю вам самого настоящего везения! Чтобы все, что вы желаете, сразу исполнялось! Пусть в вашей жизни будет все-все хорошо!

С днем рождения, Maksnotelk!

Сегодня пикабушник @Maksnotelk празднует свой день рождения:

поздравляю с днем рождения пух

Дорогой @Maksnotelk, поздравляем тебя с юбилеем! Будь молодым, веселым и довольным еще сорок лет! А потом замахнись еще на сорок лет! А потом — опять на сорок! И уже только потом подумай: а может, еще пару раз по сорок? Иди по жизни легко и с улыбкой! Счастья тебе самого настоящего!

Источник: http://pikabu.ru/story/pozdravlyayu_s_dnem_rozhdenya_zhelayu_schastya_v_lichnoy_zhizni_pukh_2737604

«Винни-Пух и день забот» — текст

Полный текст мультфильма «Винни-Пух и день забот»

― Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе, в чем я лично сомневаюсь.

― Вот. Я подарю ему горшочек меду. Это его утешит.

― Сова! Открывай! Медведь пришел.

поздравляю с днем рождения пух

Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)

Винни-Пух и день забот — текст (А! Хвост нашелся! Сова нашла хвост!)

Скачать цитаты с картинками (pdf — 3 МБ. Без-воз-мезд-но! То-есть даром)

В двух словах

Самый длинный мульт. Сегодня пятница, к ослика Иа день рождения, и он грустит. Ни поздравлений, ни подарков. Еще и хвост пропал. Будут, будут ему подарки! И особенный воздушный шарик, и замечательный горшочек, и даже пропавший хвост. Настоящий день Рождения, и настоящие друзья!

Зачем стоит перечитать текст мультфильма «Винни-Пух и день забот»

― вспомнить, что воздушным шаром можно кого хочешь утешить;
― и почему мед такой хитрый предмет;
― и почему у Пуха правильнописание страдает.

А теперь — текст

ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой ослик Иа-Иа празднует свой день Рождения и получает сразу три полезных подарка

Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни.

― Жалкое зрелище. Душераздирающее зрелище. Кошмар.
Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше. А все почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?

/* Вдалеке послышались звуки, которые отвлекают от размышлений */

Если я чешу в затылке — не беда!
В голове моей опилки — да-да-да!
Но хотя там и опилки, а кричалки и вопилки
Сочиняю я неплохо.

/* Пух увидел грустное */

поздравляю с днем рождения пух

― Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе, в чем я лично сомневаюсь.

― Как поживаешь?
― Не очень, как. Я даже думаю, что совсем никак.
― Это почему? Что с тобой?

― Ничего, медвежонок Пух, ничего особеного. Все же не могут.
― Чего не могут?
― Веселиться, петь, плясать.

/* Иа подпрыгивает и изображает веселье. Получается не очень */

Не беда, да-да-да, и тому подобное.

/* Пух решил зайти с другой стороны */

― Ой! Что это случилось с твоим хвостом?
― А что с ним могло случиться?
― Его нет.
― Ты не ошибся?
― Хвост или есть, или его нет совсем. Тут нельзя ошибиться.

― А что же тогда там есть?
― Ничего.
― Не может быть.

поздравляю с днем рождения пух

/* Иа осматривает себя со всех сторон */

― Наверное, ты его где-нибудь оставил.
― Нет, наверное, его кто-нибудь стащил. Впрочем, удивляться не приходится. Этого следовало ожидать. В такой день.
― А какой сегодня день?
― Пятница, день моего рождения.
― Сегодня?
― Хотя кого это интересует? Всем наплевать.

/* Пух даже переспросил */

― День рождения?
― Никому нет дела.
― Твой день рожения?
― Ну да. А разве не видишь? Подарки. Именинный пирог. Клюква в сахаре. Не видишь?
― Нет.
― Я тоже.

― Это шутка. Ха-ха. Но я не жалуюсь. Не обращай на меня внимания, медвежонок Пух. Хватит и того, что я такой несчастный в свой день рождения. Если все остальные будут несчастными.
― Стой тут. Никуда не уходи. Я сейчас, я сейчас.

/* Пятачок перед домом Винни, ходит и подпрыгивает */

― Здравствй, Винни!
― Привет, Пятачок. Ты что тут делаешь?
― Хочу позвонить. Я шел мимо..
― Давай помогу. А ну отойди.

/* Винни названивает. В свой дом, да. */

― Плохие новости, Пятачок. У ослика Иа хвост пропал.
― Кто пропал?
― Хвост. А у него как раз день рождения. Что-то не открывают.

поздравляю с днем рождения пух

― Пух.
― Да что они там, заснули, что ли!

/* Стучит. Сильно. Ногой */

― Пух, ведь это же твой дом!
― А, верно. Ну, тогда войдем.

/* Винни роется в своих вещах. Все не то */

― Где-то здесь кажется. нет, не то. как же это я. нет. нет, нету. Куда же это я. ай-яй-яй-яй-яй. Вот. Я подарю ему горшочек меду. Это его утешит.

― Пух! Можно я тоже подарю его? Как будто от нас обоих.
― Нет, на обоих, пожалуй, не хватит.
― Тогда. тогда я подарю ему воздушный шар. У меня еще остался один, зеленый, помнишь?
― Шар? Это подойдет. Воздушным шаром можно кого хочешь утешить. Давай, неси его скорей.

/* Винни пошел относить имениннику горшочек меду */

Лучший подарок, по-моему, мед!
Это и ослик сразу поймет.
Даже немножечко, чайная ложечка,
Это уже хорошо,
Ну а тем более полный горшок!

Но мед это очень уж хитрый предмет —
Всякая вещь или есть, или нет.
А мед — я никак не пойму в чем секрет —
Мед если есть — то его сразу нет.

. . . вполне,
. . хватило бы мне.
. . . пока,
. . половина горшка.

/* Пятачок бежит за зеленым шариком. Туда и обратно. Торопится очень */

/* А Винни присел над горшочком. Ну вы поняли, что случилось с медом */

― Так, куда это я собрался идти? Ах да!

Вот горшок пустой —
Он предмет простой.
Они никуда не денется!
И потому горшок пустой,
И потому горшок пустой
Гораздо выше ценится!

Конец твоим страданьям и разочарованьям,
И сразу наступает хорошая погода!
Когда тебе или ему, когда ну все равно кому
― Только не мне!
Подарят в день Рождения горшок без мёда!

/* Здесь живет Сова */

поздравляю с днем рождения пух

ПРАШУ СТУЧАТЬ ЕСЛИ НИ АТВИЧАЮТ. САВА

― Сова! Открывай! Медведь пришел.
― А, здравствуй, Винни-Пух. Какие новости?
― Грустные и ужасные. У ослика Иа хвост пропал.
― Хвост пропал? Хе-хе-хе-хе. Ну и что?
― Он очень огорчен. Ведь у него как раз сегодня день рождения.

― Понимаете, если бы хвост пропал в какой-нибудь другой день — это никто бы не заметил. А тут.
― Сова. Надо его как-то утешить.
― А ты что, ты что-нибудь придумал?
― Да. Я подарю ему полезный горшочек.
― Вот этот?
― Да, и я хотел бы.

/* Сова тоже хочет помочь */

― О! Славный горшочек. Похоже, тут когда-то держали мед!
― В нем можно держать что хочешь. Это очень полезная вещь. Только я хотел бы.
― Подарить его Иа, да?
― Да. Только чтобы.
― Чтобы мы с тобой вместе его подарили?
― Нет. Чтоб ты написала на нем «Поздравляю, Пух».
― И это все?
― А что еще?

поздравляю с днем рождения пух

― Здорово. Так и напиши. Только прибавь еще: «Пух».
― А ты сам, не умеешь?
― Вообще-то умею. Но у меня. мм. правильнописание хромает. Оно хорошее. Но почему-то хромает.
― Нет, все это здесь не поместится. Горшочек слишком мал. Знаешь что, Пух, скажи это просто так, на словах.

― А на словах я не умею. Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают.
― Ну хорошо, давай.

/* Сова пишет от всей души. Какими-такими ошибками? */

поздравляю с днем рождения пух

/* Трагичнейшая часть истории. Ужасный конец зеленого шарика */

Пятачок ужасно спешил. Ему хотелось первым преподнести ослику подарок. Ну как будто он сам вспомнил о его дне рождения, без всякой подсказки. Он так размечтался о том, как Иа обрадуется его подарку, что совсем не глядел под ноги.

― Интересно, что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шума? И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда, интересно, взялась эта тряпочка? ОЙ! Мама! Мамочка.

поздравляю с днем рождения пух

/* Черный экран смерти воздушного шарика.
/* А подпись на горшочке готова */

― Ну вот, слушай. Праздравляю. праздравляю с Днем.
― Сова, откуда у тебя это?
― Что? Ах, это. Красивый шнурок, правда? Но только ты мне не мешай.
― Он мне кого-то напоминает.
― . с днем Рождения.

― Где-то я его уже видел. Только не помню где.
― В лесу. Я увидела его случайно. На кустике.
― На кустике.
― Да, а что?
― Нет, ничего, продолжай.

― . Рождения. ЖИла. ЖилА-ЖИла.
― Как ты сказала?
― Жилаю!
― Да нет, ты что-то насчет кустика говорила.

― Ну да. Я как-то шла по лесу. Вижу — что такое? Висит шнурок.
― На кустике?
― Да, на кустике, как его, это. чертополоха.
― Будь здорова! Ну, и что дальше? Ты как раз чихнула, когда собиралась сказать.

/* На кустике, говоришь? Чертоплоха? */

― Я не чихала.
― Нет, ты чихнула, Сова. Извини, я тебя перебил.
― Прости, пожалуйста, Пух, но я не чихала. Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула.
― Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.
― Я тебе говорю.
― Извини, ты еще не досказала про шнурок.

― Да. Ну да, ну шнурок, ну . Ну сначала я подумала, я подумала — а вдруг там кто-нибудь живет. Я позвонила, и мне никто не ответил. Вообще.
― Ну вот, опять чихнула. Будь здорова.
― Я позвонила еще раз.
― Будь здорова. И что?
― Потом еще.
― Будь здорова.

/* А потом я позвонила очень громко — и он оторвался */

поздравляю с днем рождения пух

― Оторвался. Понятно.
― Чих. А так как он, по-моему, чих. никому не нужен, я взяла его домой. Апчхи!

— Сова, а ведь он кому-то был очень нужен.
― Нужен? Интересно, кому это он был нужен?
― Моему другу Иа. Он очень любил его. Был к нему привязан.
― Чхи!
― Если ты подаришь ему на день Рождения этот шнурок — он будет просто счастлив.
― Чхи!
― Будь здорова.

/* Пятачок пришел к Иа. С тряпочкой от шарика */

― Доброе утро, Иа.
― Доброе утро, Пятачок. В чем я, лично, сомневаюсь, но это неважно.
― Поздравляю тебя с днем Рождения.

― Как ты сказал, повтори?
― Поздра.
― Подожди минутку, я так лучше слышу.
― Поздравляю тебя с днем Рождения.

― Кого, меня?
― Да.
― С днем Рождения?
― Я принес тебе подарок.
― Мне подарок? Значит, получается что у меня настоящий день Рождения?

/* Воздушный шар? Это такой большой, красивый? */

― Да, только.
― Спасибо, Пятачок. Ты настоящий друг, не то, что некоторые. А что за подарок?
― Во. воздушный шар.
― Шар? Это такой большой, красивый?
― Да. Только понимаешь, я бежал.

― Его еще надувают.
― Я хотел принести его тебе поскорей. И упал.
― Ай, как жаль. Надеюсь, ты не ушибся?
― Я нет. Но он. В-общем, он лопнул!

поздравляю с днем рождения пух

― Да. Вот он. Поздравляю тебя.
― Это он? Мой подарок? Спасибо, Пятачок.

/* Пятачок рыдает, просто рыдает. А Иа-Иа развивает тему */

― Извини, я хотел бы узнать, какого цвета он был, когда был шариком?
― Зеленым.
― Мой любимый цвет. А какого размера?
― Почти с меня.
― Подумать только. Почти с тебя. Мой любимый размер.

/* Пух с горшочком очень кстати */

― Поздравляю с днем Рождения, желаю счастья в личной жизни, Пух!
― Спасибо, мне уже посчастливилось.
― Я принес тебе маленький подарок. Тут написано.
― У меня уже есть один подарочек.

― Очень полезный подарок. В него можно класть. все что хочешь можно класть.
― Пожалуй, в него можно положить мой воздушный шарик.
― Нет, как раз воздушные шарики в такой горшочек не влезут. Они слишком большие.
― Это другие не влезут. А мой влезет. Гляди, Пятачок.

/* Входит! И выходит */

поздравляю с днем рождения пух

― Входит!
― И выхо-о-одит. И входит. Замечательно выходит.
― И выходит, и входит! Как хорошо, что я догадался подарить тебе как раз такой подходящий горшочек.
― В который можно положить такой подходящий шарик.

― Приятно другу подарить горшочек.
― Нет, шарик!
― В день Рождения! И я.
― И я!
― И йЯ того же мнения.

― Поздравляю тебя, Иа. Я слышала, у тебя сегодня день Рождения. Это правда?
― Да, настоящий день Рождения. Столько подарков!
― Так. Дорогой Иа! В этот знаменательный день я хочу подарить тебе безвозмездно.
― Что-что?
― Помолчи, Пух!

поздравляю с днем рождения пух

― Извини, я только хотел узнать, без чего?
― Без-воз-мезд-но! То-есть даром.
― А, даром. Понятно.

/* Иа сразу просек, что это шнурок не просто так */

― Подарить тебе безвозмездно скромный, но очень полезный подарок. Вот, этот шнурок.
― Пух, поди сюда.
― Ты можешь повесить его на дверь.
― Кажется, это он. Ну-ка, примерь, пожалуйста.
― Что такое, в чем дело? Я сняла его со своего колокольчика. Что такое, я не понимаю?

поздравляю с днем рождения пух

― Он?
― Он.
― Мой хвост?
― В чем дело?
― Мой настоящий собственный хвост?
― Ну конечно!

― А! Хвост нашелся! Сова нашла хвост!

― Какой хвост? Хвост? А, это что такое? Это значит, я подарила.

/* Винни смеется первым. Потом дошло до Совы. Следом Пятачок. Ну а потом даже Иа начал смеяться */

― Как хорошо!
― Как хорошо!
― Какое совпадение!
― Нашелся к шарику горшок!
― А хвост — ко дню Рождения.

― И йЯ, и йЯ, и Я того же мнения!

Приятно, что и говорить,
Подарки в день Рождения,
Но другу радость подарить
Приятней без сомнения!

И Я, и Я, и Я того же мнения!
И Я, и Я, и Я, и Я, и все того же мнения!

/* Полная радость и счастье, все прыгают и веселятся
/* Теперь полный и бесповоротный конец мультфильма.
/* Можно начинать смотреть сначала */

КОНЕЦ

поздравляю с днем рождения пух

И ведь что интересно.

Шедевр, нереальный шедевр. Каждый момент, каждое слово, каждое нота.

И за третий мульт режиссер Борис Хитрук в 1976 году получил Государственную премию СССР. По совокупности заслуг — сразу за три фильма. Это как Питер Джексон снял трилогию «Властелин Колец» — а все Оскары получил за третий фильм.

Хотя непонятно. Третий фильм снят в 1972 году. А премию дали только в 1976 году. Чего так долго ждали? Неужели сомневались? Примеривались? Или искали более достойных претендентов?

К счастью, пусть и не сразу — но награда нашла своих героев. Абсолютно заслуженно. И я, и я, и я того же мнения!

И конечно, Сова — на самом деле не совсем Сова.

Она, скорее, Сов. Или Филин.
— Потому что она — это ОН. У Милна мудрая птица — мужского рода.
— Таковы парадоксы переводчецкой работы. Как говорится, «мы, филологи, хозява языку. Как хочем — то и говорим».

Чему как бы учит нас этот мульт

Настоящий друг может упасть и сломать ваш подарок. Или незаметно съесть весь мед по дороге. Или случайно притырить нужную вам вещь.

Но зато он всегда придет на помощь, когда вам нужен. Найдет подходящий горшочек для лопнутого шарика. Принесет то, что вам так необходимо. И сделает ваш День Рождения самым-самым настоящим. Без-воз-мезд-но! То-есть даром.

Смотрите хорошие мульты — и будет вам счастье.
И помните: если ваше правильнописание иногда хромает — оно хорошее. Просто почему-то хромает.

Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!

Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:

А еще можно подписаться на выпуски нашей рассылки. И получить подарок — книгу «365 цитат о любви». Самые трогательные, неожиданные и смешные.

Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)

Скачать цитаты с картинками (pdf — 3 МБ. Без-воз-мезд-но! То-есть даром)

поздравляю с днем рождения пух

Ссылки по теме

Винни-Пух и все-все-все на Википедии. Подробно. С чувством, толком и глубоким чувством.

Винни-Пух на Луркоморье. Во-первых, там хорошо и внятно написано про битву авторских прав. И как мы от этого пострадали. А еще там много ценных ссылок, которые нельзя упустить. Особенно — про канадских психиатров.

Ну и, конечно, Дао Винни-Пуха от Бенджамена Хоффа. Эта книга намекает нам, что в Винни-Пухе, как и в Библии, можно найти ответ на любой вопрос.

Посмотреть на Озоне:

DVD. Винни Пух — сборник мультфильмов. Все лучшее — детям. Особенно в подарок хорошо. Там даже есть не просто DVD, а на флешке! Все удобства, практически.

DVD. Винни-Пух и все, все, все. Сборник мультфильмов. Кроме Винни, там есть еще куча мультиков про медведей. Иногда детям нравятся непредсказуемые вещи. Ты думаешь — интересно про Мамонтенка, а ему нравится про варежку. Где логика?

Книга. Винни-Пух и все-все-все. Разные разности. Авторский сборник Бориса Заходера. Есть и Алиса в стране Чудес. И ЕЩЕ: вы знаете, кто такая Пипа Суринамская? ТАМ узнаете.

Большая книга раскрасок. Винни-Пух и все-все-все. Отличный подарок для ребенка. И что вдвойне приятно — свободное время для вас: пока он рисует, вы отдыхаете.

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.

Крошка Енот (- Кого мне бояться? — Того, кто сидит в пруду)

Ранго (Без паники. Но ты проглотила план Б. )

Крылья, ноги и хвосты (Вот что я тебе скажу, птица. )

Мама для мамонтенка (Да ты же слоненок! Только в шубе.)

Пиф-паф, ой-ой-ой! (И еще неоднократно выйдет зайчик погулять!)

Приключения Хомы (Главное — хороший разбег. )

Формула любви (Откушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.)

А на посошок.

― Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии?

― Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на ВильЯма, понимаете, нашего Шекспира?

Источник: http://www.vothouse.ru/mult/Winni-Pukh-i-den-zabot_text.html

elis57 › Блог › Поздравляю с днем рождения желаю счастья в личной жизни Пух

поздравляю с днем рождения пух

Мой 26-й день рождения! Первый день рождения в Москве!

Отмечать вообще не планировала, но подруга уже утром устроила мне настоящий праздник! Поэтому есть чем похвалиться))) Спасибо тебе, Ольчик!

Очень приятно, что Москва, казавшаяся чужим городом, встретила меня очень дружелюбно))) видимо моя природная наглость берет свое)

Источник: http://www.drive2.ru/b/505076

Винни-Пух и все-все-все

ТочностьВыборочно проверено

поздравляю с днем рождения пух

Ви́нни-Пух и все-все-все — советский мультфильм в трёх выпусках 1969—1972 годов. Режиссёр — Фёдор Хитрук. Экранизация одноимённой сказки Алана Милна.

Содержание

  • 1 Цитаты
    • 1.1 Винни-Пух
    • 1.2 Винни-Пух идёт в гости
    • 1.3 Винни-Пух и день забот
  • 2 Cсылки

Цитаты [ править ]

Винни-Пух [ править ]

Рассказчик: Давным-давно, кажется, в прошлую пятницу, жил в одной стране медвежонок, под именем Винни-Пух. А почему под именем? Потому что над его дверью была надпись «Винни-Пух». А он под ней жил.

Рассказчик: Он всегда был не прочь подкрепиться. Кроме того, он был поэт.

Винни-Пух:(поёт) Если я чешу в затылке — не беда! В голове моей опилки — да, да, да! Но, хотя там и опилки, но кричалки и вопилки (а также шумелки, пыхтелки и сопелки) cочиняю я неплохо иногда, да!

Винни-Пух: Это «ж-ж-ж» — неспроста. Само дерево жужжать не может, значит, кто-то тут жужжит. А зачем тебе жужжать, если ты не пчела? По-моему, так. А зачем на свете пчёлы? Для того, чтобы делать мёд. По-моему, так. А зачем на свете мёд? Для того, чтобы я его ел. По-моему, так!

Винни-Пух: Если б мишки были пчёлами, то они бы нипочём, никогда и не подумали так высо́ко строить дом… Ой!

Винни-Пух: Мишка очень любит мёд. (Бум!) Почему — кто поймёт? (Бум!) В самом деле, почему (Бум!) мёд так нравится ему? МАМА!

Пятачок: Кто же ходит за мёдом с воздушными шариками?
Винни-Пух: Я хожу.

Пятачок: Как ты думаешь, они не заметят под шариком… тебя?
Винни-Пух: Может, заметят, а может, и нет. О-о… Я притворюсь, будто я маленькая тучка. Тогда они не догадаются.

Винни-Пух и Пятачок: Куда идём мы с Пятачком — большой-большой секрет, и не расскажем мы о нём, о нет, и нет, и…

Винни-Пух: Видишь ли, я как раз подумал: а не не захватить ли нам на всякий случай зонтик? От этих пчёл всего можно ждать.

Винни-Пух: Ну, вот. Теперь я совсем как настоящая чёрная тучка.

Винни-Пух: Что, здорово? Ну, на кого я теперь похож?
Пятачок: На медведя, который летит на воздушном шаре.
Винни-Пух: А… на маленькую тучку разве не похож?
Пятачок: Нет! Не очень!

Винни-Пух: Ладно. Может, отсюда больше похож. Разве знаешь, что придёт в голову этим пчёлам?

Винни-Пух: Пятачок! По-моему, пчёлы что-то подозревают!
Пятачок: Что подозревают?
Винни-Пух: Не знаю. Но только они ведут себя подозрительно!
Пятачок: Может, они думают, что ты хочешь утащить у них мёд?

Винни-Пух: Пятачок! Кажется, они не верят, что я чёрная тучка…

Пятачок: Кажется, дождь собирается…

Винни-Пух: Я тучка-тучка-тучка, я вовсе не медведь! Ах, как приятно тучке по небу… ой, лете-еть! Ай, Пятачок!

Винни-Пух: Я думал-думал, я всё понял! Оказывается, это неправильные пчёлы! Совсем неправильные! И они, наверное, делают неправильный мёд! Я… я вниз спускаюсь.
Пятачок: Кажется, дождь собира… А как?
Винни-Пух: Об этом я ещё не подумал!

Винни-Пух: Куда ж ты стреляешь?!
Пятачок: В пчёл, конечно!
Винни-Пух: Да не в пчёл! Ты должен сбить шар!
Пятачок: Но… если я выстрелю в шарик, он испортится.
Винни-Пух: А если ты не выстрелишь, тогда испорчусь я!

Винни-Пух: Ой-ёй-ёй-ёй, у-ух!
Пятачок: Разве я не попал?
Винни-Пух: Ну… Нет, не то чтобы совсем не попал — но только не попал в шарик!

Рассказчик: Может быть, именно поэтому (хотя и нельзя сказать наверняка) его и назвали — Винни-Пух!

Винни-Пух: А не пора ли нам подкрепиться? По-моему, пора!

Винни-Пух идёт в гости [ править ]

Винни-Пух: А не пойти ли нам в гости, немного подкрепиться?

Винни-Пух: Кто ходит в гости по утрам — тарам-парам, парам-тарам!

Винни-Пух: Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! Известно всем, тарам-парам, на то оно и утро!
Пятачок: На то оно и утро! А куда мы идём?
Винни-Пух: К тебе, конечно.

Винни-Пух: А у тебя чего-нибудь есть поесть?
Пятачок: У меня есть ещё один воздушный шарик.
Винни-Пух: Нет, пожалуй, мы к тебе не пойдём. А то получится — я иду в гости, а ты не идёшь.
Пятачок: Ага. Тогда пойдём к тебе.

Винни-Пух: Постой. Теперь получается, что я не иду в гости!
Пятачок: А что же делать. Пух, я, кажется, придумал! Давай пойдём… к кому-нибудь!

Винни-Пух: Недаром солнце в гости к нам
Всегда приходит по утрам!
Тарам-парам, парам-тарам,
Ходите в гости по утрам!
(вместе с Пятачком) Тарам-парам, парам-тарам,
Ходите в гости по утрам!

Винни-Пух: Так… Если я что-нибудь в чём-нибудь понимаю, то дыра — это нора.
Пятачок: Ага.
Винни-Пух: А нора — это Кролик.
Пятачок: Ага.
Винни-Пух: А Кролик — это Подходящая Компания. А Подходящая Компания — это такая Компания, где нас могут чем-нибудь угостить!

Винни-Пух: Эй, кто-нибудь дома? Я спрашиваю: эй, кто-нибудь дома?!
Кролик: Нет! И незацем так орать! Я и в первый раз прекрасно слысал.
Винни-Пух: Простите, а что, совсем никого нет?
Кролик: Совсем никого!

Винни-Пух: Не может быть. Кто-то там всё-таки есть. Ведь кто-нибудь должен был сказать «совсем никого»!

Винни-Пух: Слушай, Кролик, а это случайно не ты?
Кролик: Нет, не я!
Винни-Пух: Тогда скажите, пожалуйста, а куда девался Кролик?
Кролик: Он ушёл! К своему другу, Винни-Пуху.

Винни-Пух: Ой! Так ведь это же я!
Кролик: Что значит «я»? «Я» бывают разные!
Винни-Пух: «Я» — значит я, Винни-Пух.
Кролик: Ты в этом уверен?
Винни-Пух: Ну, конечно!
Кролик: Хм! Действительно, Винни-Пух. А это кто?
Винни-Пух: А это — Пятачок.
Кролик: В самом деле, Пятацёк. Ну, хоросо, входите.

Кролик: Между процим, здесь написано: «Вытирайте ноги».
Винни-Пух: Вы-ти-райте… Ага, понятно! Не такое это простое дело — ходить в гости.

Винни-Пух: Когда войдём, главное — делать вид, будто мы ничего не хотим.

Рассказчик: Пух уже начал волноваться, но Кролик был очень умный и сам догадался, что пора бы немного подкрепиться.

Кролик: Пух, э-э… тебе фто намазать? Мёду или сгущённого… молока?
Винни-Пух: (Пятачку) Тебе мёду или и того, и другого? (Кролику) И того, и другого! И можно без хлеба.

Винни-Пух: Сразу никто не уходит! В гостях так не принято.

Кролик: Ну если вы больше ничего не хотите…
Винни-Пух: А разве ещё что-нибудь есть?

Винни-Пух: Ты никуда не торопишься?
Пятачок: Нет, до пятницы я совершенно свободен!
Винни-Пух: Ладно, посидим ещё немного.

Рассказчик: И они посидели ещё немного. Потом ещё немного. А потом ещё немного. И ещё немного… пока, увы, совсем ничего не осталось.

Винни-Пух: Ой… Ой-ёй! Я лучше назад полезу. Ай, нет, лучше нет, вперед… Ай-яй, лучше назад! Ай, сп-спасите! Помогите! Ой-ёй-ёй-ёй-ёй!
Пятачок: Винни, Винни!
Винни-Пух: Помогите, спасите!
Пятачок: Винни, что с тобой?
Винни-Пух: Спасите, помогите!

Кролик: Ты что, застрял?
Винни-Пух: Нет, я просто отдыхаю.

Винни-Пух: Это всё потому, что у кого-то слишком узкие двери!
Кролик: Нет! Всё потому, что кто-то слишком много ест!

Пятачок: Что же теперь делать?
Кролик: Сто делать? Ницего! Здать, когда он снова похудеет!
Пятачок: И долго… ждать?
Кролик: Неделю!
Винни-Пух: Сколько?!
Кролик: Неделю, не меньсэ!

Винни-Пух: Ой! А я, кажется, похудел. Скорее, вытаскивайте меня отсюда.

Рассказчик: После того как Пух побывал в гостях, он подумал, что, пожалуй, не стоит слишком долго засиживаться, если ты не хочешь попасть в Безвыходное Положение. А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.

Винни-Пух и день забот [ править ]

Рассказчик: Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни.

Иа: Жалкое зрелище… Душераздирающее зрелище… Кошмар! (перейдя озеро вброд) Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше… А всё почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?

Иа: Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе. В чём я лично сомневаюсь…

Винни-Пух: Как поживаешь?
Иа: Не очень как, я даже думаю, что совсем никак…

Винни-Пух: Ой! Что это случилось с твоим хвостом?
Иа: А что с ним могло случиться?
Винни-Пух: Его нет!

Винни-Пух: Хвост или есть, или его нет совсем, тут нельзя ошибиться.

Иа: Впрочем, удивляться не приходится. Этого следовало ожидать… в такой день!
Винни-Пух: А какой сегодня день?
Иа: Пятница — день моего рождения!

Иа: Разве не видишь — подарки! Именинный пирог! Клюква в сахаре… и прочее. Не видишь?
Винни-Пух: Нет!
Иа: Я тоже. Это шутка! Ха-ха… Но я не жалуюсь, не обращай на меня внимания, медвежонок Пух… Хватит и того, что я сам такой несчастный в свой День рождения… А если и все остальные будут несчастными.

Винни-Пух: День рождения, а тут на тебе — ни хвоста, ни подарков.

Винни-Пух: Да что они там, заснули, что ли?! (стучит в дверь лапой)
Пятачок: Пух, ведь это же твой дом!
Винни-Пух: А-а, верно… ну, тогда войдём!

Пятачок: Пух, можно, я тоже подарю его [горшочек мёда]? Как будто от нас обоих!
Винни-Пух: Нет… на обоих тут, пожалуй, не хватит!

Винни-Пух: Воздушным шаром можно кого хочешь утешить.

Винни-Пух: Но мёд — это очень уж хитрый предмет.
Всякая вещь — или есть, или нет.
А мёд — я никак не пойму, в чём секрет:
Мёд если есть (слизывает) — то его сразу нет!

Винни-Пух: Куда это я собрался идти? Ах, да…

Винни-Пух: Вот горшок пустой! Он предмет простой!
Он никуда не денется!
И потому горшок пустой, и потому горшок пустой
Гораздо выше ценится!
Конец моим страданьям и разочарованьям,
И сразу наступает хорошая погода,
Когда тебе или ему, хотя, ну всё равно кому… (только не мне!)
Подарят в день рожденья горшок без мёда!

— Прашу падёргат и ждать атвета. Сава.
— Прашу стучать если ни атвичают. Сава.

Винни-Пух: Сова! Открывай! Медведь пришёл.

Сова: А-а, здравствуй, Винни-Пух! Какие новости?
Винни-Пух: Грустные и ужасные. У ослика Иа хвост пропал.

Сова:Я понимаю, хвост пропал бы в какой-нибудь другой день, это никто бы не заметил, а ту-ут…

Сова: М-м, славный горшочек! (принюхивается) Похоже, тут когда-то держали мёд!
Винни-Пух: В нём можно держать что хочешь, это очень полезная вещь.

Винни-Пух: У меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает.

Винни-Пух: А на словах я не умею! Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают.

Пятачок: Интересно, что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шуму. И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда… интересно… взялась эта тряпочка? Ой! Мама! Ма-моч-ка-а-а!

Винни-Пух: Сова, откуда у тебя это?
Сова: Ах, это… Красивый шнурок, правда? Но только ты мне не мешай!
Винни-Пух: Он мне кого-то напоминает. И где-то я его уже видел. Только не помню, где…
Сова: В лесу! Я увидела его случайно. На кустике.

Сова: Так… Ражденя! Жи́ла… Э-э… Жила́, жи́ла…
Винни-Пух: Как ты сказала?!
Сова: Жилаю!

Сова: Да! Я как-то… шла по́ лесу. Вижу: что такое? Висит шнурок!
Винни-Пух: На кустике?
Сова: Да! На кустике, как его… Ч-ч-чертополоховом!
Винни-Пух: Будь здорова. Ты как раз чихнула, когда собиралась сказать.
Сова: Я не чихала.
Винни-Пух: Нет, ты как раз чихнула, Сова. Извини, я тебя перебил.
Сова: Прости, пожалуйста, Пух, но я не чихала! Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула.
Винни-Пух: Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.

Сова: Да! Ну, шнурок! Ну… ну, сначала я подумала… Я подумала: а вдруг там кто-нибудь живёт? И я позвонила. Но мне никто не ответил. Вообщ-щ-ще!
Винни-Пух: Ну, вот! Опять чихнула. Будь здорова.
Сова: Я позвонила ещё раз!
Винни-Пух: Будь здорова! И что?
Сова: Потом ещё!
Винни-Пух: Будь здорова!
Сова: А потом я позвонила очень громко, и… о-он… а-а-а-а-ПЧХИ. Что такое? Он… ото… ото… отодвался!

Сова: А так как он, по-боебу, был… а-ап-ЧХИ! никобу не дужед, я взяла его добой… А-а-ап-ЧХИ!
Винни-Пух: Сова! А ведь он кому-то был очень нужен!
Сова: Дужед? Интересно, кому это он был дужед?

Винни-Пух: Если ты подаришь ему на День рождения этот шнурок — он будет просто счастлив!
Сова: Чхи!
Винни-Пух: Будь здорова!

Иа: Это он? Мой шарик? Спасибо, Пятачок… Извини, я хотел узнать, какого цвета он был, когда был шариком?
Пятачок: Зелёного…
Иа: Мой любимый цвет… А какого размера?
Пятачок: Почти с меня.
Иа: Подумать только — «почти с тебя». Мой любимый размер.

Винни-Пух: (на одном дыхании) Поздравляю-с-Днём-рожденья-желаю-счастья-в-личной-жизни… Пух!
Иа: Спасибо, мне уже посчастливилось…

Иа: Это другие не влезут! А мой влезет.

Винни-Пух: Ой! Выходит, то есть входит!
Пятачок: Входит!
Иа: И выходит! И входит. Замечательно выходит!

Винни-Пух: Приятно другу подарить горшочек…
Пятачок: Нет, шарик!
Вместе: В день рождения! И я!
Пятачок: И я!
Иа: И я того же мнения!
Сова: Ап-чхи!

Сова: Додогой Иа! В этот здабедательный день я хочу подарить тебе безвозмездно…
Винни-Пух: Что-что?
Сова: Помолчи, Пух!
Винни-Пух: Извини, я только хотел узнать: без чего?
Сова: Без-воз-безд-до! То есть дадом!
Винни-Пух: А, даром! Понятно.

Пятачок: Ура-а! Хвост нашёлся! Сова нашла хвост!
Сова: Какой хвошт? Хвошт?! А-а. Это что такое?! Так… так значит, я… подарила… хвошт?! (смеётся вместе со всеми)

Источник: http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B8-%D0%9F%D1%83%D1%85_%D0%B8_%D0%B2%D1%81%D0%B5-%D0%B2%D1%81%D0%B5-%D0%B2%D1%81%D0%B5

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019-2020 © Редакция желает вам отличного праздника!

Контакты